¿POR QUÉ HAY QUE FOMENTAR Y PROTEGER LAS LENGUAS AUTÓCTONAS?

Las lenguas autóctonas

Introducción

Las lenguas indígenas han sufrido una constante pérdida de hablantes durante varios años. Como sus pueblos son objeto de extinciones y desapariciones, se hace difícil conservar el idioma. Sin embargo, las lenguas indígenas reflejan un modo de vida y de pensar. En resumen, es un recurso importante de la cultura amerindia. Por lo tanto, en la actualidad es primordial mantener esos idiomas con el fin de mantener su legado.

¿Qué son los lenguas indígenas?

Las lenguas indígenas son lenguas habladas por pueblos indígenas de América. Son muy numerosas, pero tienen pocos hablantes. Son idiomas que existen desde hace varias generaciones, pero que se transmiten sólo por vía oral, lo que explica su pérdida.

¿Por qué desaparecen?

Las razones por las que las lenguas indígenas están desapareciendo no obedecen estrictamente a procesos lingüísticos como la (no) transmisión entre generaciones, el descuido en el registro de las tradiciones orales o el contexto sociolingüístico.

Las causas que más suman son aquellas que tienen que ver con su nivel de pobreza, de exclusión social; también por conflictos políticos, falta de reconocimiento legal y eficiente de los derechos indígenas.

Con la desaparición de estas lenguas, existe un peligro que pasa desapercibido para muchos: una pérdida de conocimiento que ha sido y será clave para el futuro de la región.

“Con las lenguas indígenas desaparecen inevitablemente un conjunto de conocimientos ambientales, tecnológicos, sociales, económicos o culturales que sus hablantes han acumulado y codificado a lo largo de milenios”, afirma German Freire, especialista en desarrollo social del Banco Mundial y autor del informe Latinoamérica Indígena del siglo XXI.

Este gráfico muestra la diversidad de lenguas autóctonas poco conocidas por la gente.

Por ejemplo, las principales lenguas indígenas de México como el náhuatl, el maya y el mixteco, están en peligro de extinción debido a estas razones.

¿Por qué proteger las lenguas indígenas?

Proteger las lenguas indígenas es muy importante. Es necesario proteger las lenguas indígenas para evitar su extinción y perpetuar su existencia. Las lenguas indígenas constituyen una determinada cultura porque corresponden a una determinada visión del mundo. Representan una relación con el mundo que es diferente, por ejemplo, de Occidente. Por definición, «indígena» significa «Que es un habitante nativo del país». Por lo tanto, esta relación con el mundo es única, ya que constituye la de una visión nativa y, por lo tanto, no modificada por la influencia de la civilización dominante. Estas lenguas están marcadas por sus historias antiguas y, por lo tanto, es una fuente interesante de informaciones. Permiten trazar el recorrido de los pueblos que la hablan y, por tanto, una mejor comprensión del pasado: contribuyen al estudio de la historia.

Por otra parte, un idioma es también una identidad y su pérdida puede llevar a la desaparición de esa identidad y de sus costumbres. Proteger las lenguas indígenas es permitir a las generaciones jóvenes de los pueblos indígenas acceder a su pasado cultural y establecer mejores vínculos con las generaciones antiguas: es fortalecer la comunidad indígena. Por lo tanto, estas poblaciones poseen una mayor herencia y sus conocimientos se transmiten más fácilmente.

¿Por qué promover las lenguas indígenas? 

No sólo es necesario proteger las lenguas indígenas, sino también promoverlas. La defensa y el fomento de su crecimiento es una forma de promover el multiculturalismo. La promoción de las lenguas indígenas permite garantizar la diversidad y evitar la homogeneización de las culturas.

“Lo bueno de la diversidad lingüística es que nos revela que tan ingeniosa y flexible puede ser la mente humana.”

Lera Boroditsky, lingüista 

¿Qué podemos hacer para protegerlas y promoverlas? 

Varias soluciones son posibles para proteger las lenguas indígenas. Hay que emprender varias iniciativas para salvarlos:

Por un lado, las lenguas indígenas pueden ser reconocidas a nivel nacional o mundial para afirmar su existencia. Este es el caso del Perú, que en 2015 reconoció 26 lenguas indígenas de ese país impidiendo su extinción y garantizando su preservación.

Pero también, por otro lado, estas lenguas necesitan promoverse . Entonces hay que establecer campañas internacionales como lo hizo la UNESCO este año con “El año internacional de los lenguas indígenas” o simplemente traducir una película o un libro a ese idioma. 

Conclusión

Las lenguas indígenas siguen perdiendo un gran número de hablantes. Por lo tanto, es crucial protegere lenguas para asegurar su existencia, pero también promoverlas para un mejor compartición de las culturas.

Fuentes

https://es.iyil2019.org/

https://www.bancomundial.org/es/news/infographic/2019/02/22/lenguas-indigenas-legado-en-extincion

Presentación TED de Lera Boroditsky « Como la lengua moldea nuestra formar de pensar »

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer